许随像参观名人故居一样,看哪都感觉文化气息满满。
尤其是老先生还爱收集古董,当然也可能是家传的,有不少字画挂在墙上。
许随边走边看,被墙上一幅画吸引了。
这幅画乍看上去,没什么特别的,只不过是一副人像画,一个长头发的女子站在画中间,露出微笑。
许随也确定画没什么魔力,明显不是狩魔者画的。
但他依旧让许随震撼,甚至觉得有点神奇。
因为,这也太像《蒙娜丽莎的微笑》了!
许随:艺术无国界,也无异界么?
怎么这个世界,也有人跟达·芬奇脑洞一致,搞了个这样的画作,要是也是自画像,许随都怀疑达·芬奇也穿越了。
每幅画下面都有作者和名字,许随找了一下。
【作者:雅·德里奥,年份:137-138年】
【作品名:友人L】
“喜欢这幅画?”老先生走了过来,手里拿着一本《魔人语入门》和一本蓝色封皮的厚书。
“嗯,觉得画得好。”
“这幅画表面上是描绘了一位娴静端庄的女子,实际上反映了作者和时代的审美风向,同时深刻地表现了女性深邃与高尚的品质。”
许随这波阅读理解,可以说是标准答案了。
老先生深深地点了点头:“我怎么就没想到呢?”
许随:逼还是得大佬装,我不能太跳了。
“刚才是我乱讲的。”许随解释道。
“不,你可不是乱讲的。”老先生直接戳穿许随,“你明显是有备而来啊!”
许随坚持:“我是乱讲的。”
老先生:“你之前看过这幅画?”
许随回答:“没有。”
老先生也奇怪:“这幅画是一组,画的是大师雅·德里奥的朋友们。你看到这幅只有我这里有,你没来过,不可能看到的。”
许随擦汗:“就是就是。”
老先生陷入沉思。
“您知道这幅画,画的是谁么?”许随问道。
“好像有一本雅·德里奥的传记,提到过。”老先生回忆道,“我年轻的时候看过,后来忘了。你要看我找给你。”
许随说:“那太好了!”
老先生把手里的书递给许随,《魔人语入门》自不必解释,另一本则是《魔人语发音指南》。
许随翻了翻,是自创的音标,用来帮助练习魔人语发音的。
“**********”许随学着当时B级魔人在他耳边说的那句,想找找能不能有对应的音。
老先生一听,愣住了:“你这不是会魔人语么?”
许随可不敢装逼了:“不是,我参加反魔试炼,听到一个魔人这么说,就记住了。”
老先生点点头:“嗯,一般学魔人语也学不到这句,这句明显是特定情景下的语句,要结合上下文。”
许随问道:“老先生,这句话是什么意思啊?”
老先生回答:“如果你发音没错的话,应该是‘铜锣湾边个唔知我陈浩南’。”
铜锣湾边个唔知我陈浩南?
老先生一脸的迷糊,许随则如遭雷击。
我去?
这真的是巧合么?
本站域名已经更换为m.adouyinxs.com 。请牢记。